農藥合規升級!美國 EPA 更新農藥雙語標籤要求,並提出追蹤實施方案

2025年3月14日

近日,美國環境保護署(US EPA)更新了《農藥標籤西班牙語翻譯指南》,進一步細化 PRIA 5 對雙語標籤的合規要求。同時,US EPA 提出了追蹤雙語標籤採用情況的計畫,旨在推動行業規範化進程。

農藥標籤西班牙語翻譯指南(圖片來源:US EPA)

《農藥標籤西班牙語翻譯指南》最新要求

根據 PRIA 5 規定,每種註冊農藥產品在出貨時,必須按照《農藥標籤西班牙語翻譯指南》的要求,對以下標籤部分進行翻譯,其中包含 2024 年新版指南新增的三個內容:

兒童防護聲明(KOOROC 聲明)

限制使用農藥(RUP)

誤用聲明(Misuse statement)

危險信號詞(Signal word)

急救聲明(First aid statements)

預防措施聲明(Precautionary statements)

個人防護要求(Personal protective equipment (PPE) requirements)

工程控制措施(Engineering controls,2024 年新增)

環境危害(Environmental hazards,2024 年新增)

物理或化學危害說明(Physical or chemical hazards,2024 年新增)

儲存和處置聲明(Storage and disposal instructions)

雙語標籤追蹤計畫提案

PRIA 5 允許透過非通知程序對雙語標籤進行更新,即登記人可以在不通知官方的情況下,更新標籤內容,以滿足雙語標籤要求。為了追蹤這一要求的執行情況,US EPA提出修改現有的農藥登記年費流程的提案,以收集登記人關於雙語標籤實施的資訊。

登記人每年支付年費時,將被要求在表格中標明其產品是否符合雙語標籤要求,EPA 將利用這些資訊來驗證產品的實施情況,並透過網站等方式公開數據。

合規提醒

此前,瑞歐科技已發布過《EPA 雙語標籤合規時間表出爐!提醒輸美企業關注》,詳細介紹了雙語標籤的合規時間表和常見問題。隨著《農藥標籤西班牙語翻譯指南》的更新及雙語標籤追蹤計畫提案的發布,行業將面臨更為嚴格的合規要求。

值得注意的是,此次更新並不會影響雙語標籤的合規時間。企業需密切關注這些更新,以確保產品符合最新的法規要求。

相關文章:

美國農藥管理新篇章!MyPest系統上線,開啟透明高效新時代

2025年美國EPA農藥登記年費不變,提醒企業及时完成年費和年報繳納!

2024年美國EPA農藥登記年度盤點: 生物農藥嶄露頭角!

了解更多法規服務,請聯繫我們
電話:+886-3-3466936
郵箱:twreach24h@reach24h.com
相關資訊
美國EPA加強新農藥登記要求,提前評估農藥漂移的健康風險
2024年美國EPA農藥登記年度盤點: 生物農藥嶄露頭角!
美國EPA新規:此類包裝的農藥產品須符合兒童防護包裝(CRP)要求!
美國EPA農藥登記資料補償及資料談判實操分享,企業重點關注這些!
加強農藥混配監管!美國EPA發布相關指南,聚焦協同增效作用(GTA)
什麼是農藥中間體?農藥中間體若屬於新化學物質,面臨哪些管理要求?
2025年美國EPA農藥登記年費不變,提醒企業及时完成年費和年報繳納!
美國農藥管理新篇章!MyPest系統上線,開啟透明高效新時代